2019年6月29日 星期六

冷靜與熱情之間 藍書

約定是在未來,回憶是在過去。
我們總因為看不見未來而焦慮不安,其實不必焦慮,未來雖看不到,但它和過去不同,它一定會來。
即使希望很小,也很痛苦,只要可能性不是零,就不要放棄。
看看這裡,時間從中古世紀時代以來就靜止的城市。為了守住歷史而犧牲未來的城市。
然而,城市逐漸老朽,即使修復了還是漸漸毀去。人們活在過去,絲毫沒有未來。因此未來並不是零的你,是幸福的啊。

2019年6月17日 星期一

Chernobyl ep1

"What's really going on here? How dangerous is this?
You saw men outside vomiting.
You saw men with burns.
There's more radiation than they're saying.
We have wives here, we have children.
I say we evacuate the town."

"Thanks young man for your passion for the people.
For is that not the sole purpose of the apparatus of the state?
Sometimes, we forget.
Sometimes, we fall prey to fear.
But our faith in Soviet socialism,
will always be rewarded
Now, the State tells us the situation here is not dangerous.
Have faith, comrades.
The State tells us it wants to prevent a panic.
Listen well.
It's true, when the people see the police, they will be afraid.
But it is my experience,
that when the people ask question,
that are not in their own best interest,
they should simply be told to keep their minds on their labor,
and leave matters of the State to the State.

We seal off the city.
No one leaves.
And cut the phone lines.
Contain the spread of misinformation.
That is how we keep the people from undermining the fruits of their own labor.
Comrades, we will all be rewarded for what we do here tonight.
This is our moment to shine."

Chernobyl ep 1